Шановні друзі, ОУОН отримало наступного листа:

Шановні українці та друзі України в Мюнхені!

Пересилаю Вам листа-звернення від українців Німеччини до уряду Німеччини, який ми в координаційній групі Форуму українців Німеччини спільно розробили.

Якщо Ви нас підтримуєте, то розішліть цей лист всім членам Вашої рганізації чи інституції і перешліть мені до завтра підписи всіх, хто зголосився і підтримує це звернення. Підписатись може як окрема організація, так і окрема фізична особа. Достатньо електронних підписів, бо у нас обмаль часу!

Якщо Ви також можете розіслати це звернення всім своїм друзям, знайомим і колегам, то будемо Вам дуже вдячні. В такому разі проконтролюйте будь-ласка, щоб до завтра мені на емейл Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. прийшла від всіх відповідь і я змогла передати списки від Мюнхену в Берлін!
Дякую Всім за співпрацю.

З повагою,

Ольга Дуб
координатор Форуму українців Німеччини в Мюнхені

 

ОУОН підтримує це звернення і для спрощення підписання надає технічну можливість підписати це звернення через наш сайт. Ваші підписи будуть надіслані координаторам Форуму українців Німеччини.

 


 

An
Frau Bundeskanzlerin Dr. Angela Merkel
Herrn Bundesminister Dr. Guido Westerwelle

Berlin, den 4. Dezember 2013

An die deutsche Regierung

Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin,
Sehr geehrter Herr Bundesminister,

wir - die in Deutschland lebenden Ukrainer sowie Freunde der Ukraine - möchten mit dieser Adresse unsere tiefe Besorgnis über die jetzige Lage in der Ukraine zum Ausdruck bringen. Wir verurteilen die gewaltsame Unterdrückung der friedlichen Proteste in der Ukraine sowie das menschenrechtswidrige Verhalten der ukrainischen Führung aufs Schärfste: grobe Verletzungen der Versammlungs-, Bewegungs- und Pressefreiheit wie zahlreiche gerichtliche Demonstrationsverbote, Verhaftungen, Einschüchterungen und Gewalt gegenüber Journalisten und Demonstranten.

Wir wenden uns an die deutsche Regierung mit der dringenden Bitte, alle möglichen diplomatischen Maßnahmen zu ergreifen, um die Gewalteskalation in Kiew zu verhindern und eine friedliche und demokratische Lösung der derzeitigen Regierungskrise zu ermöglichen.

Die ukrainischen Bürger/-innen protestieren dagegen, dass die Regierung am 21. November die langandauernden Vorbereitungen für die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit der Europäischen Union überraschend gestoppt hat. Als Reaktion darauf nahmen am 24. November allein in Kiew bis zu 100.000 Personen an den Demonstrationen teil. Am 1. Dezember berichteten die ukrainischen Medien von über 500.000 bis einer Million Demonstranten.

Die Proteste dauern rund um die Uhr und sind bisher friedlich verlaufen. Nicht nur in der Ukraine sondern weltweit, auch in deutschen Städten Berlin, München, Stuttgart, Hamburg, Düsseldorf, Regensburg, Nürnberg, Leipzig, Frankfurt am Main, Dresden, Köln, Göttingen, Mainz, Münster gingen Menschen aus Solidarität mit der Ukraine auf die Straße. In der Nacht vom 29. auf den 30. November sind die friedlichen Demonstranten allerdings mit unerhörter Brutalität von Spezialeinheiten der Polizei auseinandergetrieben wurden, es gab Dutzende Verletzte und Verhaftungen.

Im Falle der Fortsetzung der Gewalt und Verletzungen von Verfassungs- und Menschenrechten seitens der ukrainischen Regierung bitten wie Sie, für den Präsidenten der Ukraine, Wiktor Janukowytsch sowie zuständige Mitglieder der ukrainischen Regierung und Beamte persönliche Sanktionen in Erwägung zu ziehen sowie internationale Beobachter bzw. Mediatoren seitens der EU und UNO in die Ukraine zu entsenden.

Als Deutsche wissen Sie sehr wohl, was es heißt, in einem geteilten Land und einem geteilten Europa zu leben. Der kalte Krieg ist zu Ende, aber seine Folgen drohen, die Ukraine vor den Augen der EU zu zerreißen und Hoffnungen von Millionen auf ein menschenwürdiges Leben zu zerstören. Dagegen könnte eine friedliche Lösung der Krise das Vertrauen in die Demokratie im gesamten postsowjetischen Raum erheblich stärken. Wie kein anderes Land muss Deutschland imstande sein, die Bedeutung der Ereignisse in Kiew zu erkennen. Wir möchten Sie daran erinnern, dass die europäischen Werte, darunter auch das Vermächtnis der Weimarer Republik heute auf dem Majdan verteidigt werden.

Wir bitten Sie daher, die Situation in der Ukraine sehr aufmerksam zu beobachten und im Falle der Destabilisierung umgehend darauf zu reagieren. Der Druck seitens der europäischen Institutionen und Deutschlands ist kein hegemoniales Gebaren, sondern häufig die einzige Hoffnung der Menschen in der Ukraine auf Frieden und Gerechtigkeit. Wir bitten Sie, diesem historischen Auftrag gerecht zu werden.

Mit freundlichen Grüßen,

Als unterzeichnende Vereine, Verbände und Initiativgruppen

Als unterzeichnende Persönlichkeiten

{petition identifier="an_die_regierung_2013-12-04"}

Дочірні категорії

Голодомо́р 1932–1933 років — масовий, навмисно зорганізований радянською владою голод 1932–1933 років, що призвів до багатомільйонних людських втрат у сільській місцевості на території Української СРР (землі сучасної України за винятком семи західних областей, Криму і Південної Бессарабії, які тоді не входили до УСРР) та Кубані, переважну більшість населення якої становили українці. Викликаний свідомими і цілеспрямованими заходами вищого керівництва Радянського Союзу і Української СРР на чолі зі Сталіним, розрахованими на придушення українського національно-визвольного руху і фізичного знищення частини українських селян[1].

На виконання розпорядження Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2012 р. № 1058 „Про затвердження плану заходів з реалізації Концепції державної міграційної політики" Мінсоцполітики проводиться робота з підготовки проекту Закону України „Про зовнішню трудову міграцію".

Організації-засновники

Український Дім

Організація українських мігрантів, в основу діяльності якої входить будувати нові мости між новою та старою батьківщиною.




Heute512
Gesamt1455257
Copyright 2011. Joomla 1.7 templates. Dachverband der ukrainischen Organisationen in Deutschland